-
1 крепить парус
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > крепить парус
-
2 крепить парус к рангоуту
veng. anmarlenУниверсальный русско-немецкий словарь > крепить парус к рангоуту
-
3 крепить
крепить стр. absteifen vt; стр. abstützen; маш. aufspannen vt; горн. ausbauen vt; befestigen vt; bekräftigen vt; горн. bölzen vt; мор. festbinden; festhalten vt; festigen; spannen vt; stärken; versteifen; verzimmern; zurren; мор. zurren vtкрепить (напр., инструмент) einspannen vt -
4 парус
мSegel nидти под парусами — segeln, unter Segel gehen
крепить парус к рангоуту — das Segel anschlagen;
парус наполнен ветром — das Segel steht voll;
парус полощет — das Segel killt, das Segel flattert, das Segel ausweht
поднять паруса — Segel (bei) setzen, Segel aufziehen, Segel hissen
спустить [убрать] паруса — Segel bergen, Segel werfen, Segel einziehen
парус, бермудский — Bermudasegel n
парус, гафельный — Gaffelsegel n
парус, дакроновый — Dakronsegel n
парус, запасной — Reservesegel n
парус, заполаскивающий — killendes Segel n
парус, косой — Schratsegel n
парус, основной — Hauptsegel n
парус, прямой — Rahsegel n
парус, рёйковый — Luggersegel n
парус, синтетический — Kunststoffsegel n
парус, универсальный — Allroundsegel n
парус, хлопчатобумажный — Baumwollsegel n
парус, шпринтовый — Sprietsegel n
парус, штормовой — Sturmsegel n
-
5 крепить
( парус к рангоуту) anmarlen, anschlagen, befestigen, (напр. экраны котла) binden, (напр. обрабатываемую деталь) aufspannen, beschlagen, (напр. инструмент) einspannen, festhalten, spannen, (напр. горную выработку) verbauen, verzimmern, zurren -
6 крепить
v1) gener. (j-m) die verbauen (напр., горную выработку), heften (что-л. к чему-л.)2) geol. verkleiden3) Av. schnallen (привязным ремнём)5) med. konstipieren, stopfen6) liter. bekräftigen (напр., дружбу), bekräftigen (напр. дружбу)7) milit. fesseln8) eng. anschlagen (парус к рангоуту), aufspannen, aussteifen, befestigen, beschlagen (парус к рангоуту), binden (напр. экраны котла), einspannen (напр. инструмент), festhalten, spannen, verbauen (напр. горную выработку), verzurren (напр. тент), verzzimmern9) book. hartleibig machen (о пище)10) construct. abfangen, abspreizen (распорками), auszimmern (напр., забой деревянной крепью), festigen, verspannen, versteifen, verzimmern11) artil. festmachen, schließen (по-походному)12) mining. absteifen, bölzen, pölzen, sichern, verbauen (напр., горную выработку), aufsatteln, ausbauen (горную выработку), pfänden13) road.wrk. absprießen, abstützen, steifen14) forestr. abstutzen, andübeln15) textile. verschärfen16) oil. kontern17) food.ind. aufstärken (âèíî), spriten18) weld. anbauen, niederhalten19) wood. aufspannen (обрабатываемую деталь), zurren (ремнями)20) shipb. festbinden, festlaschen, festbändsein, festlegen
См. также в других словарях:
ПАРУС — муж. парусок, парусец; парусишка; парусища или парусина; щит, полсть из ткани, разного покрою, растягиваемая на водоходных судах, для движенья их ветром; ветрило, дон. полог. | Корабль, судно на ходу, в море. На закрое парус виден, показалось… … Толковый словарь Даля
виндсёрфинг — а; м. [англ. windsurfing] Вид спорта соревнование на скорость и выполнение различных маневров, трюков на виндсёрфе (виндсёрфере) при скольжении по волне. ◁ Виндсёрфинговый, ая, ое. * * * виндсёрфинг (англ. windsurfing), разновидность парусного… … Энциклопедический словарь
ЗАКРЕПЛЯТЬ, ЗАКРЕПИТЬ — (To reeve) крепить окончательно, укреплять, прикреплять, скреплять; связывать, соединять одну вещь с другою. З. (тот или иной предмет) по походному привязать к палубе, мачте или какой либо неподвижной, прочно укрепленной части судна во избежание… … Морской словарь
ПАРУСА — (Sails) соединение нескольких полотнищ парусины, сшитых вместе, поверхности которых вследствие сопротивления давлению ветра двигают судно. Быть под парусами иметь П. поставленными. Держать полные паруса править относительно ветра так, чтобы П.… … Морской словарь